KudoZ home » Italian to German » Finance (general)

canoni previsti dalla disciplina comunitaria

German translation: Maßstäbe der EU-Vorschriften

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:canoni previsti dalla disciplina comunitaria
German translation:Maßstäbe der EU-Vorschriften
Entered by: Martina Frey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Feb 17, 2006
Italian to German translations [PRO]
Finance (general) / Landesprojekt
Italian term or phrase: canoni previsti dalla disciplina comunitaria
Noch einmal derselbe Kontext:
...giungendo alla conclusione che la compagine societaria della XY S.p.A. (compartecipata in misura significativa da due altre società di grande dimensione) non avrebbe consentito, secondo i ***canoni previsti dalla disciplina comunitaria***, la devoluzione di un contributo diretto in conto impianti.

Ich hänge immer noch an diesem Satz, den ich jetzt schon dreimal umgestellt habe und nun zweifle ich, ob ich diesen Teil überhaupt richtig verstanden habe.
Danke im Voraus für jede Hilfe.
Martina Frey
Local time: 11:41
Maßstäbe der EU-Vorschriften
Explanation:
gemäß den Maßstäben der EU-Vorschriften
Selected response from:

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 11:41
Grading comment
Danke, Uli, du bist meine Rettung in der Not heute.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Maßstäbe der EU-Vorschriften
Ulrike Sengfelder
2 +1gemäß den Vorschriften der EU-Richtlinie
C. Peter


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Maßstäbe der EU-Vorschriften


Explanation:
gemäß den Maßstäben der EU-Vorschriften

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 66
Grading comment
Danke, Uli, du bist meine Rettung in der Not heute.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
gemäß den Vorschriften der EU-Richtlinie


Explanation:
gemäß den Vorschriften der EU-Richtlinie?

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-02-17 14:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

oder Vorgaben...

C. Peter
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Carboni Riehn
26 mins
  -> Danke Alessandra : ). - Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search