ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Finance (general)

diritti di conversione attuati o denominati

German translation: Ausübung von jedenfalls bestehenden oder benannten Rechten zur Umwandlung in Gesellschaftsanteile ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:diritti di conversione attuati o denominati
German translation:Ausübung von jedenfalls bestehenden oder benannten Rechten zur Umwandlung in Gesellschaftsanteile ...
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:35 Aug 6, 2011
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
Italian term or phrase: diritti di conversione attuati o denominati
Unternehmensbeteiligungen (Aktiengesellschaften):

Pertanto, a titolo esemplificativo, le clausole di cui ai Patti Parasociali (come infra definiti) si estendono anche a tutte le Partecipazioni pervenute alle Parti in relazione a:

(i) acquisti effettuati nel rispetto dei diritti sulla circolazione previsti dallo statuto sociale; (ii) aumenti di capitale, gratuiti e/o onerosi, e/o esercizio di diritti di opzione agli stessi inerenti;

(iii) esercizio di ***diritti di conversione*** in partecipazioni sociali o di sottoscrizione delle stesse comunque ***attuati o denominati***;
(iv) raggruppamenti o frazionamenti di titoli o altro.

Aiutoooo! :-(((
Heike Steffens
Local time: 07:11
2.Versuch: Ausübung von Rechten..., gleichgültig, wie diese erfolgte oder wie diese Rechte definiert
Explanation:
gleichgültig, wie diese Ausübung erfolgte oder wie die Rechte definiert wurden.
(Es ist ein Versuch, da sonst niemand geantwortet hat. Glücklich bin ich damit nicht.)
Selected response from:

Dr Johannes W
Local time: 07:11
Grading comment
der Versuch muss belohnt werden ;-).
Hallo Johannes - vielen Dank für Deine Mühe! Ich habe das jetzt (auch "unglücklich") wie o. a. übersetzt.
Viele Grüße Heike
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4WandlungsrechteDr Johannes W
22.Versuch: Ausübung von Rechten..., gleichgültig, wie diese erfolgte oder wie diese Rechte definiertDr Johannes W


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wandlungsrechte


Explanation:
Recht auf Umwandlung von Wandelanleihen in Anteile.
attuati und denominati ist mir nicht klar.

Dr Johannes W
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Hallo Johannes, genau das ist auch mein Problem ;-) Danke für Deine Hilfe!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
2.Versuch: Ausübung von Rechten..., gleichgültig, wie diese erfolgte oder wie diese Rechte definiert


Explanation:
gleichgültig, wie diese Ausübung erfolgte oder wie die Rechte definiert wurden.
(Es ist ein Versuch, da sonst niemand geantwortet hat. Glücklich bin ich damit nicht.)

Dr Johannes W
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
der Versuch muss belohnt werden ;-).
Hallo Johannes - vielen Dank für Deine Mühe! Ich habe das jetzt (auch "unglücklich") wie o. a. übersetzt.
Viele Grüße Heike
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: