Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | | Italian term or phrase: diritti di conversione attuati o denominati | Unternehmensbeteiligungen (Aktiengesellschaften):
Pertanto, a titolo esemplificativo, le clausole di cui ai Patti Parasociali (come infra definiti) si estendono anche a tutte le Partecipazioni pervenute alle Parti in relazione a:
(i) acquisti effettuati nel rispetto dei diritti sulla circolazione previsti dallo statuto sociale; (ii) aumenti di capitale, gratuiti e/o onerosi, e/o esercizio di diritti di opzione agli stessi inerenti;
(iii) esercizio di ***diritti di conversione*** in partecipazioni sociali o di sottoscrizione delle stesse comunque ***attuati o denominati***;
(iv) raggruppamenti o frazionamenti di titoli o altro.
Aiutoooo! :-((( |
| Heike SteffensKudoZ activityQuestions: 655 (none open) ( 4 without valid answers) ( 47 closed without grading) Answers: 1745
| | Local time: 07:11
|
| | Selected response from:
Dr Johannes W Local time: 07:11
| Grading comment der Versuch muss belohnt werden ;-).
Hallo Johannes - vielen Dank für Deine Mühe! Ich habe das jetzt (auch "unglücklich") wie o. a. übersetzt.
Viele Grüße Heike 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |