ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Finance (general)

elisione dei valori delle partecipazioni in capo alla controllante.......


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Nov 16, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: elisione dei valori delle partecipazioni in capo alla controllante.......
elisione dei valori delle partecipazioni in capo alla controllante con le corrispondenti frazioni di capitale netto delle controllate


Ich habe im wohl Prinzip verstanden, um was es geht,
bin mir aber unsicher, wie man es korrekt ausdrücken kann

Grundsätzlich geht es darum,
dass eine Fusion zwischen drei Gesellschaften stattfand,
die Bilanzen der beiden übernommenen Gesellschaften fließen in der Jahresbilanz der Übernahmegesellschaft allerdings schon ab Jahresanfang ein, obwohl die Übernahme erst später im Jahr erfolgte.
Ein Vergleich der Jahresbilanz zum Vorjahr ist damit schwierig.
Um dennoch einen Vergleich machen zu können wurde eine Vergleichsschema erstellt
und die Bilanzen der drei Gesellschaften dazu entsprechend angepasst.

Fraglicher Satz ist ein Punkt, worin die Anpassungen bestehen.
(daher auch kein vollständiger Satz, sondern folgt eben nach ":")

kann mir bitte jemand bei der korrekten Formulierung helfen, danke
Joan Hass
Local time: 07:12



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: