consolidato nazionale/mondiale

German translation: nationale/globale Konsolidierung

13:37 Apr 5, 2004
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: consolidato nazionale/mondiale
Text zur italienischen Steuerreform:

Possono accedere al consolidato nazionale due o più società legate da una partecipazione di controllo (...). Per inserire nel consolidato società residenti all'estero, occorre utilizzare lo strumento del consolidato mondiale. (...)

Frage: Es geht offensichtlich um die steuerliche Konsolidierung der Ergebnisse von Tochtergesellschaften (consolidamento degli imponibili). Gibt es aber einen Fachbegriff für "consolidato nazionale/mondiale"??

Dank!
Ellen26
Local time: 00:04
German translation:nationale/globale Konsolidierung
Explanation:
auch bei google zu finden.


didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 00:04
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nationale/globale Konsolidierung
dieter haake
2s.u.
Nina Burkard


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nationale/globale Konsolidierung


Explanation:
auch bei google zu finden.


didi

dieter haake
Austria
Local time: 00:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 13
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
Ciao! Ich habe noch nicht so recht herausgefunden, wie "consolidato nazionale / mondiale" auf Deutsch heißt, es scheint mir aber eine sehr spezifische Sache und wesentlicher Punkt der Steuerreform zu sein. Ich habe nachfolgend zwei Links angegeben, die Dir vielleicht weiterhelfen. Folgende Erklärung (deutsch und italienisch) habe ich in dem ersten Link gefunden, der von der italienischen Handelskammer stammt:

Le società di capitali avranno la facoltà di scegliere il consolidato fiscale “domestico” (quindi nazionale) o “mondiale”. L’opzione è vincolante per tre periodi d’imposta.

Deutsch: Besteuerung auf Konzernebene
Kapitalgesellschaften haben in Zukunft in Italien die Möglichkeit die Gesellschaftsteuer auf Gruppenebene abzuführen, wobei dieses Wahl für 3 Jahre verpflichtend ist. Diese Wahl ist auch möglich, wenn nicht alle Gesellschaften einer Unternehmensgruppe in Italien ansässig sind.

Viele Grüße!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 14 mins (2004-04-05 20:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

Nach allem, was ich nun gelesen habe, hier mein Übersetzungsvorschlag:
(Im ersten Satz:)... konsolidierte Besteuerung zweier oder mehrerer inländischer Gesellschaften ...
(Zweiter Satz:) Zur Einbeziehung von im Ausland ansässigen Gesellschaften in die konsolidierte Besteuerung bedarf es der sogenannten \"internationalen Konsolidierung\".

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 18 mins (2004-04-05 20:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht eher: ... bedarf es einer internationalen Konsolidierung.


    Reference: http://www.promos-milano.it/upload/file/295/147982/FILENAME/...
    Reference: http://www.roedl.cz/www/download/N-Letter/MBIT0306.pdf
Nina Burkard
Italy
Local time: 00:04
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search