KudoZ home » Italian to German » Finance (general)

limite per l'applicazione degli studi di settore

German translation: v.s.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Apr 5, 2004
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: limite per l'applicazione degli studi di settore
Text zur italienischen Steuerreform.

... L'istituto si applica solo alle società con ricavi superiori a EUR 5.164.569 (limite per l'applicazione degli studi di settore).

Frage: Geht es dabei nur um einen geltenden Grenzwert bei gängigen Fachstudien - oder ist etwas anderes gemeint?

Danke!
Ellen26
Local time: 16:44
German translation:v.s.
Explanation:
Ich würde annehmen, dass dieser Grenzwert von dem "istituto" nur bei den von ihm durchgeführten "Branchenstudien" angwendet wurde.

Martina
Selected response from:

Martina Frey
Local time: 16:44
Grading comment
Danke, inzwischen habe ich über dt.-it. Quellen aus Südtirol erfahren, dass es sich um sog. "Fachstudien" handelt.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1v.s.
Martina Frey


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
Ich würde annehmen, dass dieser Grenzwert von dem "istituto" nur bei den von ihm durchgeführten "Branchenstudien" angwendet wurde.

Martina

Martina Frey
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Danke, inzwischen habe ich über dt.-it. Quellen aus Südtirol erfahren, dass es sich um sog. "Fachstudien" handelt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: siehe http://www.agenziaentrate.it/settore/circ/l80598.htm
12 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search