ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Food & Dairy

farina di mais

German translation: Maismehl


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:farina di mais
German translation:Maismehl
Entered by: Paola Guzzetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:47 Sep 23, 2010
Italian to German translations [Non-PRO]
Food & Dairy / Lebensmittel
Italian term or phrase: farina di mais
Weizenmehl (forse questa e` la farina 00) oppure Maismehl?
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 07:12
Maismehl
Explanation:
...
Selected response from:

Nicole Maina
Italy
Local time: 07:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Maismehl
erika rubinstein
4 +1Maismehl
Nicole Maina
Summary of reference entries provided
Eh si,
Michaela Mersetzky

Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Maismehl


Explanation:
...

Nicole Maina
Italy
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  harmatan: na klar Maismehl :) für Polenta
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Maismehl


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  harmatan: na klar, schlicht und einfach Maismehl = Polenta :)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +2
Reference: Eh si,

Reference information:
mais è Mais.

Michaela Mersetzky
Germany
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Zea_Mays: Mais ist mais ist Mais ist mais... :o)
3 hrs
agree  Sabine Schmidt: Mais dire mais ;-)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Sibylle Gassmann, Gabriele Kursawe, Cristina intern


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2010 - Changes made by Cristina intern:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: