ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Food & Dairy

procedura di richiamo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:02 Apr 12, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to German translations [PRO]
Food & Dairy / Lebensmittelsicherheit
Italian term or phrase: procedura di richiamo
Chi riceve il prodotto non conforme dovrà attivare la procedura di richiamo del fornitore. Se il prodotto è accettabile si invierà lettera di richiamo al fornitore.

Allora: i prodotti possono essere conformi, accettabili e non conformi.

Se 1 prodotto è non conforme bisogna subito attivare la procedura di richiamo (quindi? Si rimanda indietro il prodotto? O prima deve entrare in azione il fornitore stesso con un richiamo???)
E se il prodotto è accettabile? Si tiene il prodotto ma cmq si manda una lettera al fornitore?

Non mi sembra un Abberufungsschreiben, ma piuttosto un Mahnschreiben. Che ne dite?

Grazie!
Andrea H
Italy
Local time: 07:13


Summary of answers provided
4 +4RückrufmaßnahmeBeate Simeone-Beelitz
4 +1Abrufverfahren
erika rubinstein


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Rückrufmaßnahme


Explanation:
würde ich sagen...

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Haag
12 mins

agree  Christiane Berthold
23 mins

agree  tmscherz: Rückrufaktion
1 hr

agree  xxxscriptrans
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Abrufverfahren


Explanation:
Art. 8 Abrufverfahren | Art. 8 Procedura di richiamo - RS bilingue - [ Diese Seite übersetzen ]
1 L'accesso ai dati del sistema informatico ha luogo mediante procedura di richiamo («on line»). 2 I dati possono essere trattati soltanto dai collaboratori ...
www.droit-bilingue.ch/rs/index.php?rs=313...art... - Im Cache
Art. 11 Zugriff im Abrufverfahren auf die Stammdaten | Art. 11 ...
Art. 12 Accesso mediante procedura di richiamo ai dati raccolti nell'ambito ...
www.droit-bilingue.ch/rs/916_408-11-d-i.html - Im Cache
Weitere Ergebnisse von droit-bilingue.ch

erika rubinstein
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Gallmann: http://www.admin.ch/ch/d/sr/331/a21.html
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: