ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:38 Apr 3 Italian to German
Furniture / House...
bordi lavorati a vivo Birgit Kohl 1
17:51 Jan 27 ^ massellare mit Massivholzanleimern versehen bendetto.com 1
21:43 Jan 25 ^ bussolotto bendetto.com -
16:25 Jan 25 ^ vano a giorno offenes Fach/Element bendetto.com 2
07:54 Nov 17 '11 ^ tramoggia Einfülltrichter Alessandra Carboni Riehn 1
07:48 Nov 17 '11 ^ in arredo Alessandra Carboni Riehn -
10:55 May 29 '11 ^ fianco lato stenditoio per chiusura composizione abschließendes Ergänzungsteil seitlich der Arbeitsplatte Joan Hass 2
14:37 May 28 '11 ^ doccia movibile a carico d´acqua Mobile Dusche mit Wasseranschluss Joan Hass 1
14:52 Jan 29 '11 ^ totem Werbepylon Vanessa Kersten 2
14:49 Jan 19 '11 ^ Non-PRO: coperto da garanzia gewähren wir ... Garantie ritasun
Not a translator
3
11:38 Nov 14 '10 ^ Non-PRO: cabina armadio begehbarer Kleiderschrank Marion Sprafke 2
10:40 Jul 17 '10 ^ mensola di sostegno sandrayvonne 2
10:36 Jul 17 '10 ^ veletta frontale/laterale Frontschürze, Seitenschürze sandrayvonne 2
15:47 May 5 '10 ^ angolare bombato gewölbtes Eckmodell Gabriele Metzler 1
08:53 Mar 30 '10 ^ rose di pelo Haarwirbel Margit Conrad 3
08:54 Mar 17 '10 ^ poliuretano espanso Simona Volpe-Adeoye 0
10:30 Feb 25 '10 ^ tubo retinato Netzschlauch inkweaver 1
14:21 Jan 17 '10 ^ sostegno telescopico ausziehbares Gestell / Halterung / Stütze... valentina bigiarini 2
16:54 Nov 29 '09 ^ filo schliesst nicht buendig mit dem Pfeiler ab Stendhal 2
13:03 Nov 29 '09 ^ base contenitiva Stützsockel Stendhal 2
12:50 Nov 29 '09 ^ fascia di aggiustaggio Stendhal 0
07:10 Sep 17 '09 ^ processo di inietto-compressione Spritzprägeverfahren Serena Comoglio 1
07:01 Sep 17 '09 ^ accoppiamento tra gli estrusi Fügen von stranggepreßten Teilen Serena Comoglio 2
07:17 Sep 9 '09 ^ Seduta su trespolo Serena Comoglio 3
08:31 Jul 17 '09 ^ legno massello di faggio lamellare massives, stabverleimtes Buchenholz Ellen26 4
22:32 Jun 14 '09 ^ mood per hotel d'alta gamma Stilwelten für exklusive Hotels Ellen26 2
20:50 Jun 8 '09 ^ elevatore TV cinziag 1
06:23 Apr 1 '09 ^ candeggianti ottici optische Aufheller stope 2
13:40 Feb 6 '09 ^ scalvo Frauke Wodiczka 1
10:36 Feb 5 '09 ^ barra estetica Zierleiste Birgit Elisabeth Horn 3
20:44 Feb 2 '09 ^ pendenze offene Fragen/nicht gelöste Fragen/ungelöste Probleme Stendhal 3
16:41 Jan 18 '09 ^ andata a terra Stendhal 1
14:00 Nov 28 '08 ^ idroprogressivo progressive Regelung (des Wasserzulaufs und/oder der Wassertemperatur) Dragana Molnar M.A. 1
17:08 Nov 24 '08 ^ zero chimico (Aluminium) natur/ natur eloxiert Dragana Molnar M.A. 1
15:45 Nov 4 '08 ^ Non-PRO: complementi d'arredo Einrichtungszubehör olga 3
13:36 Oct 28 '08 ^ termo accoppiato Wärmeverschweisst Christine Mittermann 3
15:51 Oct 2 '08 ^ immateriale Birgit Schrader 2
13:35 Oct 2 '08 ^ ironia Birgit Schrader 3
08:14 Sep 30 '08 ^ contenuta frizione automatica inkweaver 0
11:06 Sep 3 '08 ^ fine porcellanato a tutta massa durchgefärbtes/vollgemischtes Feinsteinzeug inkweaver 1
00:01 Jul 24 '08 ^ polistirolo cristallizzato kristallines Polysterol Dragana Molnar M.A. 1
19:25 Jul 23 '08 ^ cartone doppia onda Craft doppelte Kraftwellpappe Dragana Molnar M.A. 1
19:17 Jul 23 '08 ^ scatola americana Faltkarton Dragana Molnar M.A. 2
07:37 Jul 21 '08 ^ Non-PRO: piano postformato belinda 1
13:34 May 9 '08 ^ forno stratificato Sibylle Gassmann 2
12:44 May 6 '08 ^ dalle fiere la prova inkweaver 2
20:28 Mar 31 '08 ^ appoggio a parete Wandbank Vincenza Franceschini 1
19:02 Mar 30 '08 ^ Controparete Wandverkleidung Vincenza Franceschini 3
18:50 Mar 30 '08 ^ tavolo da interno con fusto in legno e piede in metallo e piani in marmo Tisch für den Innenbereich mit Holzgestell, Metallfuß und Marmorplatten Vincenza Franceschini 3
20:01 Mar 9 '08 ^ sala dinamica Multifunktionsraum / Mehrzweckraum Dragana Molnar M.A. 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: