KudoZ home » Italian to German » Furniture / Household Appliances

ambienti di lavoro intellettuale

German translation: Ambiente für Kreative

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:55 Mar 9, 2008
Italian to German translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
Italian term or phrase: ambienti di lavoro intellettuale
Ein "Slogan" einer Firma für Büroeinrichtungen:

Nostro obiettivo è la creazione di arredi per ambienti di lavoro intellettuale che comunichino eleganza e semplicità, per questo creiamo prodotti dal design minimale nei quali il dettaglio assume una rilevanza fondamentale.

Mir will einfach keine intellektuelle Formulierung einfallen...
grazie mille!
Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 11:07
German translation:Ambiente für Kreative
Explanation:
Das Zusammenspiel von "Ambiente" und "Kreative" passt m. E. hervorragend in deinen Kontext!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2008-03-11 17:21:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, ich habe nur werbereißerisch gedacht ;-)
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 11:07
Grading comment
Danke Aniello...erstaunlich wie du immer wieder meine Intuition bestätigst! Dein Vorschlag war mein erster Gedanke gewesen... ;-)
LG, Dra
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2Ambiente für KopfarbeiterBrigitteHilgner
4Ambiente für Kreative
Aniello Scognamiglio
3Räume für geistige Arbeit / Ambiente für kreative Denker
Diana Mecarelli


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Ambiente für Kopfarbeiter


Explanation:
... für geistig aktive Menschen
Schwer zu sagen, ohne Genaueres über die Produktpalette zu wissen.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Ich werde mir die "klugen Köpfe" für die Zukunft merken...schöne Formulierung, danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio
1 hr
  -> Guten Morgen, Aniello, danke schön. Frohes Schaffen!

agree  Sabine Duwe: Einige Alternativen zu Kopfarbeiter laut A.M. Textor: Denker, Geistesarbeiter, Verstandesmenschen, kluge Köpfe....
3 hrs
  -> Danke schön, Sabine. "Kluge Köpfe" finde ich prima in diesem Zusammenhang.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Räume für geistige Arbeit / Ambiente für kreative Denker


Explanation:
Lustig, dass ihr alle ambienti mit Ambiente übersetzt habt. :-)
Handelt es sich um typische "Designer"-Möbel, dann wäre auch Ambiente für kreative Denker möglich. Ist es trotz allem eher konservativ, würde ich ambiente nicht mit Ambiente übersetzen, sondern eher Räume oder Räumlichkeiten verwenden.

Diana Mecarelli
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Guter Hinweis, danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ambiente für Kreative


Explanation:
Das Zusammenspiel von "Ambiente" und "Kreative" passt m. E. hervorragend in deinen Kontext!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2008-03-11 17:21:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, ich habe nur werbereißerisch gedacht ;-)

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Aniello...erstaunlich wie du immer wieder meine Intuition bestätigst! Dein Vorschlag war mein erster Gedanke gewesen... ;-)
LG, Dra
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search