Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Science - Geology / petrographie | | Italian term or phrase: eteropie stratigrafiche e composizionali | Sorry, ich habe mich zuvor total vertippt!!!
Vielleicht klappt es jetzt mit eteropia |
| harmatanKudoZ activityQuestions: 125 ( 1 open) ( 9 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 351
| Local time: 07:14
|
| | Gesteinsschichten und -zusammensetzung | Explanation: oder so ähnlich,
vielleicht auch Gesteinsauffaltungen und deren Zusammensetzung
im Grunde lag ich beim ersten Versuch -in der "alten" Frage - gar nicht sooo schlecht, trotz Schreibfehler.
zu
eteropie hab ich gefunden:
L'eteropia è un fenomeno per il quale rocce della stessa età hanno diversa facies a causa del diverso ambiente sedimentario e modo con cui si sono formate. In un profilo geologico, l'eteropia si rappresenta con un limite a "zig-zag" che mette a contatto lateralmente due facies diverse, ad esempio calcari e marne:
(mit Abb.) bei
http://users.unimi.it/paleomag/carte/Carte.html#eteropia
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2008-04-03 15:43:31 GMT) --------------------------------------------------
oder
Eteropia
Variazione laterale di facies in successioni sedimentarie.
bei
http://www.unipg.it/~gparisi/WWW3/Gloss.htm
-------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2008-04-03 15:49:50 GMT) --------------------------------------------------
und hier noch was geologisches auf deutsch, obwohl der Begriff Heteropie nur einmal vorkommt:
Die fazielle Heteropie der Häringer Schichten konnte um ein neue» Schichtglied erweitert werden.
bei
http://209.85.129.104/search?q=cache:YXOTxuO-oMYJ:www.uibk.a...
nun ist meine Neugier erstmal erschöpft!
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2008-04-04 10:09:32 GMT) --------------------------------------------------
schön, wenn ich Dir helfen konnte, umnändern muss nicht sein, im Grunde hast Du nur Fremdwörter benutzt. Je nachdem an wen der Text gerichtet ist, mag das okay sein, populärwissenschaftlich mag es vielleicht nicht jeder wirklich verstehen. Punkte oder nicht überlass ich Dir. Ich war in erster Linie neugierig...... und man lernt hier nebenbei ne Menge dazu, allgemein, nicht nur neue Wörter/Ausdrücke und das macht Spass.
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2008-04-04 11:54:12 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
thanks! |
| Selected response from:
Joan Hass Local time: 07:14
| Grading comment der Text war in meinem Fall ziemlich wissenschaftlich, daher die Wahl der Fremdwörter, aber lassen wir die Antwort ruhig deutsch, dann ist sie wie bereits gesagt verständlicher! Nochmals danke schön 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:   Gesteinsschichten und -zusammensetzung
Explanation: oder so ähnlich,
vielleicht auch Gesteinsauffaltungen und deren Zusammensetzung
im Grunde lag ich beim ersten Versuch -in der "alten" Frage - gar nicht sooo schlecht, trotz Schreibfehler.
zu
eteropie hab ich gefunden:
L'eteropia è un fenomeno per il quale rocce della stessa età hanno diversa facies a causa del diverso ambiente sedimentario e modo con cui si sono formate. In un profilo geologico, l'eteropia si rappresenta con un limite a "zig-zag" che mette a contatto lateralmente due facies diverse, ad esempio calcari e marne:
(mit Abb.) bei
http://users.unimi.it/paleomag/carte/Carte.html#eteropia
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2008-04-03 15:43:31 GMT) --------------------------------------------------
oder
Eteropia
Variazione laterale di facies in successioni sedimentarie.
bei
http://www.unipg.it/~gparisi/WWW3/Gloss.htm
-------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2008-04-03 15:49:50 GMT) --------------------------------------------------
und hier noch was geologisches auf deutsch, obwohl der Begriff Heteropie nur einmal vorkommt:
Die fazielle Heteropie der Häringer Schichten konnte um ein neue» Schichtglied erweitert werden.
bei
http://209.85.129.104/search?q=cache:YXOTxuO-oMYJ:www.uibk.a...
nun ist meine Neugier erstmal erschöpft!
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2008-04-04 10:09:32 GMT) --------------------------------------------------
schön, wenn ich Dir helfen konnte, umnändern muss nicht sein, im Grunde hast Du nur Fremdwörter benutzt. Je nachdem an wen der Text gerichtet ist, mag das okay sein, populärwissenschaftlich mag es vielleicht nicht jeder wirklich verstehen. Punkte oder nicht überlass ich Dir. Ich war in erster Linie neugierig...... und man lernt hier nebenbei ne Menge dazu, allgemein, nicht nur neue Wörter/Ausdrücke und das macht Spass.
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2008-04-04 11:54:12 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
thanks!
| Joan Hass Local time: 07:14 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | der Text war in meinem Fall ziemlich wissenschaftlich, daher die Wahl der Fremdwörter, aber lassen wir die Antwort ruhig deutsch, dann ist sie wie bereits gesagt verständlicher! Nochmals danke schön |
| Notes to answerer
Asker: Hallo, danke für deinen Einsatz, ich habs dann mit fazielle und stratigraphische Heteropie übersetzt! Wenn du es umänderst, geb ich dir die Punkte (bin ja dank deiner Hilfe darauf gekommen :-)
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |