KudoZ home » Italian to German » Human Resources

applicatore di sistemi a secco

German translation: Anwender von Trockenbausystemen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:applicatore di sistemi a secco
German translation:Anwender von Trockenbausystemen
Entered by: Katinka Simon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:48 Jul 26, 2005
Italian to German translations [PRO]
Human Resources
Italian term or phrase: applicatore di sistemi a secco
Noch einmal aus der betrieblichen Bildungskonferenz:

X Italia ha spiegato inoltre il "progetto di certificazione" dell'***applicatore di sistemi a secco***, ad opera di un istituto di certificazione di qualità ai fini di valorizzarne il ruolo ed aumentrane le opportunità economiche e professionali.

Ich weiß leider weder, was dieses Unternehmen für Ziele hat, noch ob es etwas herstellt oder vertreibt. Aber vielleicht kennt jemand diesen Begriff und könnte mir sagen, worum es geht? Klar, letzter Ausweg ist Kunde fragen.
Ich habe das "Feld" geändert in Human Resources, das kommt dem vielleicht etwas näher.
Martina Frey
Local time: 14:19
Anwender von Trockenbausystemen
Explanation:
Ist nur so eine Idee...

Guck mal diese Seite:
http://www.knauf.it/page.php?sid=04da8cd9e3be36cf8c7aa5106c6...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 52 mins (2005-07-27 07:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.knauf.it/page.php?sid=04da8cd9e3be36cf8c7aa5106c6...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 53 mins (2005-07-27 07:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

warum erscheint die Adresse nicht im Ganzen?

17dbe&pageid=NEWPG00S

kommt noch nach c6

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-07-31 10:43:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Dir auch einen schönen Sonntag...

Katinka
Selected response from:

Katinka Simon
Local time: 14:19
Grading comment
Danke Katinka. Genau das ist es. Schönen Sonntag!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2Anwender von Trockenbausystemen
Katinka Simon


Discussion entries: 2





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Anwender von Trockenbausystemen


Explanation:
Ist nur so eine Idee...

Guck mal diese Seite:
http://www.knauf.it/page.php?sid=04da8cd9e3be36cf8c7aa5106c6...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 52 mins (2005-07-27 07:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.knauf.it/page.php?sid=04da8cd9e3be36cf8c7aa5106c6...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 53 mins (2005-07-27 07:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

warum erscheint die Adresse nicht im Ganzen?

17dbe&pageid=NEWPG00S

kommt noch nach c6

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-07-31 10:43:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, Dir auch einen schönen Sonntag...

Katinka

Katinka Simon
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Katinka. Genau das ist es. Schönen Sonntag!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search