Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / Anhänger | | Italian term or phrase: Sei in cima ai miei pensieri | Es geht um einen Anhänger, der ein Zicklein darstellt.
Wie könnten man diesen Satz wiedergeben, so dass das Bild vom "Berggipfel" erhalten bleibt.
Hat jemand eine zündende Idee? |
| Birgit SchraderKudoZ activityQuestions: 514 ( 11 open) ( 5 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 594 Brazil
| | Local time: 02:14
|
| | Selected response from: Meike Kreher Local time: 07:14
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +5 Du stehst bei mir ganz oben
Explanation: Mal ganz spontan...
handelt es sich um einen Werbeslogan?
| Meike Kreher Local time: 07:14 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |