ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Insurance

franchigie non corrisposte > nicht entrichtete Selbstbeteiligung?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:15 Mar 4, 2010
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Italian term or phrase: franchigie non corrisposte > nicht entrichtete Selbstbeteiligung?
Liebe Kollegen, in einer "attestazione dello stato di rischio", die ich mit Bescheinigung über die Haftungsansprüche übersetzt habe, gibt es ein Feld "Franchigie non corrisposte" - handelt es sich hierbei um Selbstbeteiligungsbeträge, die der Versicherte noch nicht an die Versicherung entrichtet hat?
Vielen Dank im Voraus!!!
Anna Lauretta
Germany
Local time: 05:58



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: