Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Distribuzione prodotti assicurativi | | Italian term or phrase: titolo | Hallo, was ist im Versicherungsbereich eigentlich mit titolo gemeint, da es in diesem Fall nicht die Berechtigung sein kann.
Z.B. La Banca è tenuta alla gestione dei titoli ed alla restituzione di tutti quelli imperfezionati od insoluti in conformità alle istruzioni presenti e future impartite dalla società.
Kontext: Die Bank uebernimmt fuer ein Versicherungsunternehmen den Vertrieb von Versicherungsprodukten.
Vielen Dank! |
| aliprandilKudoZ activityQuestions: 61 (none open) ( 13 without valid answers) Answers: 0
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |