ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:14 May 29 Italian to German
Internet, e-Comme...
Nessuna delle informazioni contenute nel sito XXX può essere considerata come offerta bensì come invito ad offrire Die enthaltenen Informationen sind nicht bindend und stellen kein Verkaufsangebot dar AndreaBauer 2
14:57 Oct 19 '11 ^ transato Beate Simeone-Beelitz -
22:54 Mar 15 '11 ^ Otticazione Digitalisierung aliprandil 1
12:58 Jan 18 '10 ^ Non-PRO: situazione sentimentale Beziehungsstatus Dragana Molnar M.A. 2
09:43 Feb 20 '09 ^ sfogliare (hier) durchsuchen Tanja Wohlgemuth 1
08:41 Jul 11 '08 ^ circuiti web generalisti Fehlinger 1
11:37 Jun 18 '08 ^ strisce fotografiche Fotostreifen italia 2
10:33 Feb 20 '08 ^ lista dei preferiti Favoritenliste harmatan 2
14:59 Feb 19 '08 ^ fidelizzare i clienti Kunden binden harmatan 2
14:24 Feb 19 '08 ^ Disintermediazione harmatan 3
14:17 Dec 18 '07 ^ Non-PRO: indirizzo IP IP-Adresse valeriefrance 1
08:43 Nov 23 '07 ^ Non-PRO: concluso Serena Tutino 2
15:48 Nov 22 '07 ^ Non-PRO: in attesa Serena Tutino 2
15:38 Nov 22 '07 ^ Non-PRO: tempo di cottura Kochzeit Serena Tutino 1
15:31 Nov 22 '07 ^ Non-PRO: ordine crescente aufsteigende Reihenfolge Serena Tutino 2
14:59 Nov 22 '07 ^ Non-PRO: autorizzare hier: zustimmen Serena Tutino 2
14:13 Nov 22 '07 ^ Non-PRO: importo da pagare Serena Tutino 2
13:52 Nov 22 '07 ^ Non-PRO: ABI Serena Tutino 1
13:43 Nov 22 '07 ^ Non-PRO: apparire anzeigen Serena Tutino 1
13:15 Nov 22 '07 ^ Non-PRO: totale Gesamt, Summe Serena Tutino 1
09:28 Nov 21 '07 ^ Non-PRO: recuperare (Passwort) wiederherstellen Serena Tutino 2
09:11 Nov 21 '07 ^ Non-PRO: Scarica ordine Auftrag herunterladen Serena Tutino 1
08:04 Nov 21 '07 ^ Non-PRO: Memorizza accesso Zugangsdaten speichern Serena Tutino 1
14:59 Nov 19 '07 ^ Non-PRO: reindirizzare verweisen Serena Tutino 2
14:50 Nov 19 '07 ^ Non-PRO: dati acquirente Kauferdaten Serena Tutino 1
13:05 Nov 19 '07 ^ Non-PRO: caricamento in corso xyz wird geladen / Ladevorgang läuft Serena Tutino 1
18:16 Oct 1 '07 ^ in poco spazio auf kleinstem Raum italia 4
18:21 Sep 30 '07 ^ lasciare blank dopo l'uguale italia 1
17:58 Sep 30 '07 ^ repository dei file italia 3
17:40 Sep 30 '07 ^ Non-PRO: ricorda il nome utente italia 0
17:32 Sep 30 '07 ^ Si prega di non rispondere italia 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: