KudoZ home » Italian to German » Journalism

fantasmagorico

German translation: Die unwahrscheinlichsten / unglaublichsten Dinge sind... oder: Es ist kaum zu glauben, was mir oft

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:29 Oct 22, 2007
Italian to German translations [PRO]
Journalism
Italian term or phrase: fantasmagorico
Buonasera a tutt*;
Sono alle prese con una articolo su un concorso per vini e non mi viene nulla per qs:
Le cose più *fantasmagoriche* mi sono spesso arrivate dagli innumerevoli concorsi che si tengono in giro pe ril mondo e che elargiscono medaglie di tutti i metalli.
GIA
italia
Germany
Local time: 21:52
German translation:Die unwahrscheinlichsten / unglaublichsten Dinge sind... oder: Es ist kaum zu glauben, was mir oft
Explanation:
"fantasmagoriche" nel senso: non ci credo proprio!
Selected response from:

Mariamne Lohe
Local time: 21:52
Grading comment
Grazie a tutte!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4bizarr, seltsam, merkwuerdig
Dragana Molnar M.A.
4phantasmagorischUlrike Bader
3Die unwahrscheinlichsten / unglaublichsten Dinge sind... oder: Es ist kaum zu glauben, was mir oft
Mariamne Lohe
3solo una proposta v.s.
Aennchen


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solo una proposta v.s.


Explanation:
Die trügerischst zauberhaften Dinge sind mir ...

Aennchen
Germany
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bizarr, seltsam, merkwuerdig


Explanation:
Altre proposte

"Die bizarrsten / seltamsten / merkwuerdigsten Dinge..." se devi esprimere che le cose sono un po' troppo fuori dal normale

oppure

"Die ungewoehnlichsten / ausgefallensten Dinge..." per esprimere che le cose erano semplicemente insolite

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
42 mins
  -> grazie erika ;-)

agree  Miriam Ludwig
3 hrs
  -> grazie Miriam!

agree  Johanna von der Vring
3 hrs
  -> Danke ;-)

agree  Alessandra Carboni Riehn
9 hrs
  -> Grazie ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
phantasmagorisch


Explanation:
warum nicht einfach so

Ulrike Bader
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Die unwahrscheinlichsten / unglaublichsten Dinge sind... oder: Es ist kaum zu glauben, was mir oft


Explanation:
"fantasmagoriche" nel senso: non ci credo proprio!

Mariamne Lohe
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutte!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search