GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:03 Apr 1, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Bürgschaften | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heide Local time: 14:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Einrede der Vorausklage |
|
Einrede der Vorausklage Explanation: unter Verzicht auf die Einrede der Vorausklage (d.h. die Bürgschaft kann in Anspruch genommen werden, ohne zuvür gegen den Hauptschulder zu klagen) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|