GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Aug 7, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / procura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heide Local time: 06:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | im Hauptsacheverfahren |
| ||
3 | sowohl in der betreffenden Phase (?) |
|
sowohl in der betreffenden Phase (?) Explanation: als auch in den eventuell folgenden... Kann es das sein? Es ist dann aber seltsam fomuliert... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
im Hauptsacheverfahren Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.