KudoZ home » Italian to German » Law: Contract(s)

nella ricorrenza

German translation: Bei Eintreten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nella ricorrenza
German translation:Bei Eintreten
Entered by: Vanessa Kersten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Mar 31, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: nella ricorrenza
Si conviene inoltre espressamente che il presente contratto si intenderà immediatamente risolto in qualsiasi momento ai sensi delle leggi sopra richiamate, qualora non dovessero sussistere, a discrezione ed avviso delle Autorità ed Enti interessati, i presupposti di legittimità ai sensi della normativa vigente. Nella ricorrenza di tale ipotesi il Contraente avrà diritto unicamente al pagamento dei lavori ordinati e regolarmente eseguiti, nei termini e con le modalità previste dal contratto senza diritto ad alcun compenso ed indennizzo di sorta.
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 01:05
Bei Eintreten
Explanation:
... dieses Falles
oder sollte ein solcher Fall eintreten

Selected response from:

Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 01:05
Grading comment
Danke!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Bei Eintreten
Sibylle Gassmann


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Bei Eintreten


Explanation:
... dieses Falles
oder sollte ein solcher Fall eintreten



Sibylle Gassmann
Italy
Local time: 01:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Danke!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
5 mins

agree  Christel Zipfel
27 mins

agree  Dragana Molnar M.A.
46 mins

agree  Jule Eitel
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search