Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Italian term or phrase: dichiarazione liberatoria | Was mag das sein, also auch sinngemäß?
7. attenersi alle prescrizioni vigenti per la Cassa Edile della Provincia di competenza, comunicando per iscritto direttamente alla Committente il numero di posizione prima dell'inizio dei lavori ed a presentare dichiarazione liberatoria della nota di saldo;
Oder auch hier:
Nel caso vi siano richieste di terzi indirizzate alla Committente di risarcimento per danni causati dal Contraente e/o dai suoi incaricati, quest'ultima riconosce alla Committente la facoltà di subordinare il saldo dei lavori alla presentazione da parte del Contraente di una dichiarazione liberatoria dei predetti terzi.
Oder hier:
L'ammontare del 10% di ritenuta sarà svincolato anticipatamente dietro presentazione di regolare fideiussione “a semplice chiamata” con rinuncia alla preventiva escussione emessa da Compagnia di nostro gradimento o entro 30 giorni dalla data del verbale di ultimazione dei lavori purché sia pervenuta al Committente la documentazione liberatoria, relativa al Contraente, da parte degli Enti Previdenziali ed Assicurativi, nonché di quanto altro previsto dalle Leggi vigenti in materia. |
| Vanessa KerstenKudoZ activityQuestions: 858 ( 1 open) ( 16 without valid answers) ( 56 closed without grading) Answers: 5 Germany
| | Local time: 16:33
|
| | Selected response from: Lalita Italy Local time: 16:33
| Grading comment Wobei mir Streitbeilegungserklärung hier am besten gefällt... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
14 mins confidence:  
1 hr confidence:   Verzichtserklärung/Haftungsausschusserklärung
Explanation: Ich habe gerade einige dieser Dokumente übersetzt; normalerweise schließen Firmen damit alle eventuellen Ansprüche auf Schadensersatz aus. Dürfte zumindest im zweiten Fall passen.
Verzichtserklärung. Hiermit verzichte ich unwiderruflich auf Schadensersatzansprüche gegen den. Reit- und Fahrverein Mössingen, seine Organe, ...
www.rfv-moessingen.de/pdf/Verzichtserklaerung.pdf - Pagine simili
| Lalita Italy Local time: 16:33 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment | Wobei mir Streitbeilegungserklärung hier am besten gefällt... |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |