KudoZ home » Italian to German » Law: Contract(s)

preventiva escussione

German translation: Einrede der Vorausklage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:preventiva escussione
German translation:Einrede der Vorausklage
Entered by: Vanessa Kersten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:03 Apr 1, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Bürgschaften
Italian term or phrase: preventiva escussione
L'ammontare del 10% di ritenuta sarà svincolato anticipatamente dietro presentazione di regolare fideiussione “a semplice chiamata” con rinuncia alla preventiva escussione emessa da Compagnia di nostro gradimento o entro 30 giorni dalla data del verbale di ultimazione dei lavori purché sia pervenuta al Committente la documentazione liberatoria, relativa al Contraente, da parte degli Enti Previdenziali ed Assicurativi, nonché di quanto altro previsto dalle Leggi vigenti in materia.
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 17:29
Einrede der Vorausklage
Explanation:
unter Verzicht auf die Einrede der Vorausklage (d.h. die Bürgschaft kann in Anspruch genommen werden, ohne zuvür gegen den Hauptschulder zu klagen)
Selected response from:

Heide
Local time: 17:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Einrede der VorausklageHeide


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Einrede der Vorausklage


Explanation:
unter Verzicht auf die Einrede der Vorausklage (d.h. die Bürgschaft kann in Anspruch genommen werden, ohne zuvür gegen den Hauptschulder zu klagen)

Heide
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 252
Notes to answerer
Asker: Echt? Oh mein Gott, das wird mir zu hoch... -:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  duniac: ja!
1 hr

agree  Christel Zipfel
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search