ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Law: Contract(s)

stato di vigenza (valido)

German translation: aktueller Status / gültiger, aktueller Gültigkeitsstatus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:stato di vigenza (valido)
German translation:aktueller Status / gültiger, aktueller Gültigkeitsstatus
Entered by: Cristina intern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 May 29, 2011
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Kaufaufträge
Italian term or phrase: stato di vigenza (valido)
Aus einem Kaufauftragsschreiben (Auszug):

"Si avverte che, qualora la documentazione di seguito indicata, non fosse agli atti di questo Istituto, anche ai fini del pagamento, la ditta dovrà presentare documentazione attestante tutti i dati contenuti nel certificato di iscrizione alla Camera di Commercio territorialmente competente, dal quale si evinca altresì lo
//stato di vigenza//
di codesta ditta.
A tal fine, la ditta dovrà produrre la documentazione di seguito indicata:
certificato della C.C.I.A.A. comprensivo dello
//stato di vigenza//
valido, in originale o in copia conforme all'originale."

Vielen Dank im Voraus für fruchtbare Hinweise!

Andreas
Andreas Velvet
Local time: 05:59
gültiger / aktueller Gültigkeitsstatus
Explanation:
aktueller Gültigkeitsstatus

----------

Eindeutige auflösbare Referenz (Internet-Adresse), an der ein Widerruf der Vollmacht festgestellt bzw. ihr ***aktueller Gültigkeitsstatus*** erfragt werden kann. ...
https://demo.egiz.gv.at/plain/content/download/540/3129/file...

Die automatische Überprüfung des Gültigkeitsstatus von Zertifikaten mittels CRLs wird zur Zeit erst von wenigen Programmen unterstützt. ...
http://www.trustcenter.de/certservices/crl/de/de.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-05-30 06:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

Unbedenklichkeit ?


- "certificato di vigenza" = "Unbedenklichkeitsbescheinigung"
- "stato di vigenza (valido)" = "aktueller / gültiger Unbedenklichkeitsstatus"


Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 05:59
Grading comment
Einen weiteren Dank - auch an Regina.
Endfassung: /... aus der ebenfalls der aktuelle Status der Firma hervorgeht./
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gültiger / aktueller Gültigkeitsstatus
Cristina intern
4(gültige) Unbedenklichkeitsbescheinigung
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gültiger / aktueller Gültigkeitsstatus


Explanation:
aktueller Gültigkeitsstatus

----------

Eindeutige auflösbare Referenz (Internet-Adresse), an der ein Widerruf der Vollmacht festgestellt bzw. ihr ***aktueller Gültigkeitsstatus*** erfragt werden kann. ...
https://demo.egiz.gv.at/plain/content/download/540/3129/file...

Die automatische Überprüfung des Gültigkeitsstatus von Zertifikaten mittels CRLs wird zur Zeit erst von wenigen Programmen unterstützt. ...
http://www.trustcenter.de/certservices/crl/de/de.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-05-30 06:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

Unbedenklichkeit ?


- "certificato di vigenza" = "Unbedenklichkeitsbescheinigung"
- "stato di vigenza (valido)" = "aktueller / gültiger Unbedenklichkeitsstatus"




Cristina intern
Germany
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 89
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Einen weiteren Dank - auch an Regina.
Endfassung: /... aus der ebenfalls der aktuelle Status der Firma hervorgeht./

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Regina Eichstaedter
311 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(gültige) Unbedenklichkeitsbescheinigung


Explanation:
Il Certificato di Vigenza accerta se, nei confronti dell’azienda, siano o meno in corso procedure liquidatorie o concorsuali.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-05-30 06:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

eventuell auch: Bonitätsbescheinigung/ Nachweis über Kreditwürdigkeit, Unbescholtenheit, gutes Firmenansehen usw.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-05-30 06:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

certificato und Stato sind als Synonyme zu betrachten


    Reference: http://www.homeonline.it/doc.cfm/87/certificato_di_vigenza
Regina Eichstaedter
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina intern: Wenn "certificato und Stato als Synonyme zu betrachten" sind, bitte auch meine Note in der Erklärung lesen: "'stato di vigenza (valido)' = 'aktueller / gültiger Unbedenklichkeitsstatus'".
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 5 - Changes made by Cristina intern:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: