ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Law: Contract(s)

inc.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:05 Sep 7, 2011
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / gerichtlicher Vergleich
Italian term or phrase: inc.
In einem gerichtlichen Vergleich werden mehrere "cause" angeführt. Dabei werden diese stets so bezeichnet:
"causa inc n. OA.2006.123"

Wofür steht das "inc" hier?

Danke!
tmscherz
Local time: 06:00

Summary of reference entries provided
Stendhal

Discussion entries: 1





  

Reference comments


34 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
http://deu.proz.com/kudoz/italian_to_german/law_general/4222...

Stendhal
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Sabine DCW
3 days7 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: