ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Law: Contract(s)

tenuto conto dell'arretrato dei relativi uffici


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:38 Sep 18, 2011
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Schenkung
Italian term or phrase: tenuto conto dell'arretrato dei relativi uffici
Schenkungsvertrag:

La parte donante garantisce la parte donataria da ogni tipo di evizione e dichiara che i beni in oggetto sono di sua proprietà, liberi da liti pendenti, tasse, imposte, spese e pagamenti arretrati, pesi, vincoli, iscrizioni e trascrizioni pregiudizievoli, nonchè da privilegi o diritti di prelazione di qualsiasi natura,
e ciò con riferimento anche al periodo successivo alla data di aggiornamento dei registri ipotecari e catastali, tenuto conto dell'arretrato dei relativi uffici.


mir raucht heute schon der Kopf....danke für gute Vorschläge....
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 06:00



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: