KudoZ home » Italian to German » Law: Contract(s)

relativa/e proposta/e economiche

German translation: Leistungsverzeichnis in fachlicher, vorgeschlagener und wirtschaftlicher Hinsicht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:elenco prestazioni professionali e relativa/e proposta/e economiche
German translation:Leistungsverzeichnis in fachlicher, vorgeschlagener und wirtschaftlicher Hinsicht
Entered by: Estelle Ouhassi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:08 Aug 8, 2004
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: relativa/e proposta/e economiche
Oggetto: elenco prestazioni professionali e *relativa/e proposta/e economiche*

Meine Übersetzung:
Gegenstand: Aufstellung der professionellen Leistungen und Kostenvoranschlag

Dies ist der Titel einer Auflistung der Leistungen und schliesslich der Aufstellung einer Kostenlösung A und B. Deshalb stellt der Autor sehr wahrscheinlich den Term ins Plural. Meistens wird ein anderer Ausdruck für Kostenvoranschlag gebraucht. Und ich bin etwas unsicher, ob ich etwas missverstanden habe. Trotzdem, da ja der ganze Text ein Kostenvoranschlag ist...! Seid Ihr einverstanden mit meiner Übersetzung?
Estelle Ouhassi
Switzerland
Local time: 04:15
Leistungsverzeichnis in fachlicher, vorgeschlagener und wirtschaftlicher Hinsicht
Explanation:
Leistungsverzeichnis in fachlicher, vorgeschlagener und wirtschaftlicher Hinsicht

Um einen Kosten(vor)anschlag handelt es sich dem Titel zumindestens nicht. Ein Leistungsverzeichnis enthält keine Preise. Erst wenn der Anbieter die Preise einträgt, wird dieses Angebot zum Kostenanschlag (preventivo).

Der richtige Ausdruck ist übrigens Kostenanschlag. Ein Kostenvoranschlag wäre ein überschlägiger, unverbindlicher Kostenanschlag, der noch geändert werden kann. Bei Vergabevorgängen sind die Angebote aber verbindlich und nicht änderbar.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 04:15
Grading comment
Ich bin sehr dankbar für diese Erläuterungen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Leistungsverzeichnis in fachlicher, vorgeschlagener und wirtschaftlicher Hinsicht
Johannes Gleim


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elenco prestazioni professionali e relativa/e proposta/e economiche
Leistungsverzeichnis in fachlicher, vorgeschlagener und wirtschaftlicher Hinsicht


Explanation:
Leistungsverzeichnis in fachlicher, vorgeschlagener und wirtschaftlicher Hinsicht

Um einen Kosten(vor)anschlag handelt es sich dem Titel zumindestens nicht. Ein Leistungsverzeichnis enthält keine Preise. Erst wenn der Anbieter die Preise einträgt, wird dieses Angebot zum Kostenanschlag (preventivo).

Der richtige Ausdruck ist übrigens Kostenanschlag. Ein Kostenvoranschlag wäre ein überschlägiger, unverbindlicher Kostenanschlag, der noch geändert werden kann. Bei Vergabevorgängen sind die Angebote aber verbindlich und nicht änderbar.

Johannes Gleim
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Grading comment
Ich bin sehr dankbar für diese Erläuterungen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search