KudoZ home » Italian to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

CPI

German translation: Gesetzessammlung über das gewerbliche und geistige Eigentum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:CPI codice proprieta' intellettuale e industriale
German translation:Gesetzessammlung über das gewerbliche und geistige Eigentum
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Feb 22, 2006
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Italian term or phrase: CPI
"... la nullità del trovato di controparte per assenza dei requisiti richiesti ex artt. 46 e 48 CPI".

Weiß jemand (bestimmt!!), wofür CPI steht? Ich finde nur Erklärungen, die mir nicht so ganz zutreffen wollen, wie Corte Penale Internazionale oder Commissione Parlamentare d'inchiesta ---
Ratlose Grüße
Heike
Heike Steffens
Local time: 23:17
codice proprieta' intellettuale e industriale
Explanation:
invenzioni, brevetti diritti d'autore und so weiter :)
ciao !

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-02-22 17:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

des gewerblichen und geistigen Eigentums
Selected response from:

adv Linguado
Local time: 23:17
Grading comment
Grazie 1000.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5codice proprieta' intellettuale e industrialeadv Linguado
4Codice sulla proprietà industriale
Ulrike Sengfelder


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Codice sulla proprietà industriale


Explanation:
entspricht denke ich dem PatG

wobei sowohl "sulla" als auch "della" zu lesen ist, aber das ufficio brevetti sagt "sulla" ...



Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 23:17
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
codice proprieta' intellettuale e industriale


Explanation:
invenzioni, brevetti diritti d'autore und so weiter :)
ciao !

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-02-22 17:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

des gewerblichen und geistigen Eigentums

adv Linguado
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie 1000.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search