Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Patentrecht | | Italian term or phrase: evidenze | XZ da un lato avvia il presente giudizio di merito, e dall’altro lato intende ottenere le ulteriori evidenze richieste da questo Tribunale per la concessione di un’inibitoria cautelare.
und:
XZ depositerà nuovo ricorso per inibitoria non appena avrà ottenuto le ulteriori evidenze mediante l’esecuzione della descrizione giudiziale.
Was ist denn hier mit evidenze gemeint? |
| aliprandilKudoZ activityQuestions: 61 (none open) ( 13 without valid answers) Answers: 0
|
| | Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 02:49
| Grading comment Vielen Dank. Das ist hier wohl zutreffend. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  
11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |