Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Zivilrecht | | Italian term or phrase: conseguente riverbero | si potrebbe agire in sede civile per la dichiarazione di nullità del contratto di compravendita, in quanto basato su una causa illecita, con conseguente riverbero sul successivo contratto di compravendita....
Wie würdet ihr hier "riverbero" übersetzen?
Lieben Dank schon mal
Sabine |
| Sabine WimmerKudoZ activityQuestions: 1143 (none open) ( 47 closed without grading) Answers: 59
| Local time: 06:01
|
| | Selected response from:
Christel Zipfel
| Grading comment Danke noch mal!
Ciao 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |