GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:17 Mar 12, 2007 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lisa79 Local time: 21:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Standby-Akkreditiv, Garantieakkreditiv |
|
Standby-Akkreditiv, Garantieakkreditiv Explanation: Hallo, Beate, Hättest du eventuell noch etwas mehr Kontext? Ohne weiteren Kontext würde ich raten, dass es sich hier um ein Standby-Akkreditiv handelt, also um dieses ziemlich komplizierte Zug-um-Zug-Verfahren, das einen gängigen Zahlungsmodus bei Auslandsgeschäften darstellt. Dabei verpflichtet sich die eine Bank, dem Verkäufer einer Ware bei termingerechter Vorlage der vom Käufer vorgeschriebenen Dokumente einen bestimmten Betrag auszuzahlen, um nachzuweisen, dass die Ware wirklich versandt wurde. Insgesamt geht es dabei um eine doppelte Bankgarantie, die gewährleistet, dass der Verkäufer an sein Geld und der Käufer an seine Ware kommt. "Standby" unterstreicht dabei noch das Element der Garantie. Das wäre meine Vermutung, aber ich bin mir nicht sicher. Reference: http://www.ubs.com/1/g/ubs_ch/bb_ch/finance/trade_exportfina... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.