16:59 Jul 1, 2007 |
|
Italian to German translations [PRO] Science - Law (general) / Gemüseanbau / Landwirtschaft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | siehe unten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
siehe unten Explanation: Laut meiner Recherche dürfte es sich um den "Freibord" handeln. E' la distanza che intercorre tra il limite superiore di uno strato di suolo che costituisca un ostacolo alla crescita delle radici dei vegetali e la superficie del suolo. Il franco può essere limitato anche da un innalzamento della falda freatica, a seguito di piogge. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.