KudoZ home » Italian to German » Law (general)

domande di credito tardive, prospetto delle

German translation: Aufstellung der verspäteten Forderungsanmeldungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:domande di credito tardive, prospetto delle
German translation:Aufstellung der verspäteten Forderungsanmeldungen
Entered by: Thomas Blicker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Oct 31, 2007
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Konkursverwaltung
Italian term or phrase: domande di credito tardive, prospetto delle
Kontext: In conformità a quanto deciso con sentenza N°538 del 14/12/1990 della Corte Costituzionale, si allega prospetto delle domande di credito tardive.
(...)
ELENCO INSINUAZIONI TARDIVE
Privilegio Chirografo

Vorschlag: Aufstellung der verspätet angemeldeten Forderungen

Frage: Ist der Ausdruck, der offenbar Synonym von "insinuazioni tardive" ist, angemessen wiedergegeben? Im Voraus vielen Dank für eure Unterstützung.
Thomas Blicker
Local time: 15:45
Aufstellung der verspäteten Forderungsanmeldungen
Explanation:
Laut Wörterbucheintrag (H. Troike Strambaci/ E. Helffrich Mariani) wird der von mir gewählte Begriff "Forderungsanmeldung" mit "domanda di ammissione di un credito al passivo" oder mit "insinuazione del credito" übersetzt. Demnach sind die beiden Begriffe Synonyme, wie von dir richtig angenommen wurde.
Selected response from:

Sabine Duwe
Italy
Local time: 15:45
Grading comment
Vielen Dank für die Unterstützung!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Aufstellung der verspäteten Forderungsanmeldungen
Sabine Duwe


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aufstellung der verspäteten Forderungsanmeldungen


Explanation:
Laut Wörterbucheintrag (H. Troike Strambaci/ E. Helffrich Mariani) wird der von mir gewählte Begriff "Forderungsanmeldung" mit "domanda di ammissione di un credito al passivo" oder mit "insinuazione del credito" übersetzt. Demnach sind die beiden Begriffe Synonyme, wie von dir richtig angenommen wurde.

Sabine Duwe
Italy
Local time: 15:45
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank für die Unterstützung!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search