KudoZ home » Italian to German » Law (general)

scritture contabili

German translation: buchhalterische Aufzeichnungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scritture contabili
German translation:buchhalterische Aufzeichnungen
Entered by: Diletta Masi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:46 Jan 12, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ricorso per decreto ingiuntivo
Italian term or phrase: scritture contabili
estratto autentico scritture contabili ******* srl
Diletta Masi
Local time: 13:08
buchhalterische Aufzeichnungen
Explanation:
contabile = buchhalterisch o Buchhaltungs....
scritture = è tutto quello che è disponibile come prova scritta della contabilità
Selected response from:

Aennchen
Germany
Local time: 13:08
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1buchhalterische Aufzeichnungen
Aennchen
3 +1Buchhaltung
sabina moscatelli


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Buchhaltung


Explanation:
io direi così, ma aspettiamo le conferme dei colleghi madrelingua

sabina moscatelli
Italy
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salka Klos
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
buchhalterische Aufzeichnungen


Explanation:
contabile = buchhalterisch o Buchhaltungs....
scritture = è tutto quello che è disponibile come prova scritta della contabilità

Aennchen
Germany
Local time: 13:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salka Klos: secondo me vanno bene entrambe le soluzioni... per questo contesto, anche se dico solo "Buchhaltung", si capisce che sono "Aufzeichungen", è sottointeso
6 hrs
  -> solo che alla differenza di "Buchhaltung" - termine molto conciso come contenuto - il termine di "buchhal. Aufzeichnungen integra anche quelle scritture che non sono obbligatoriamente dei movimenti contabili
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search