KudoZ home » Italian to German » Law (general)

ai sensi dei considerandi

German translation: im Sinne der in Erwägung gezogenen Gründe / Entscheidungsgründe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ai sensi dei considerandi
German translation:im Sinne der in Erwägung gezogenen Gründe / Entscheidungsgründe
Entered by: Gabriele Kursawe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Mar 8, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: ai sensi dei considerandi
Le opposizioni XYZ sono evase ed accolte nella misura in cui chiedono la negazione della licenza edilizia.

danke!
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 02:04
im Sinne der in Erwägung gezogenen Gründe / Entscheidungsgründe
Explanation:
... oder Gründe, die zu dieser Entscheidung geführt haben.

Eine Definition von "considerandi" habe ich hier gefunden, "i considerandi indicano il ragionamento giuridico e le considerazioni che fondano la decisione:
http://www.supreme-court.ch/it/index/help/help-inherit-templ...

Hier ist diese Seite übersetzt:
http://www.bundesgericht.ch/de/index/help/help-inherit-templ...

LG, Gabi
Selected response from:

Gabriele Kursawe
Germany
Local time: 02:04
Grading comment
danke
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1im Sinne der in Erwägung gezogenen Gründe / Entscheidungsgründe
Gabriele Kursawe
4gemäss der in Betracht zu ziehenden
Anne Gygi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
im Sinne der in Erwägung gezogenen Gründe / Entscheidungsgründe


Explanation:
... oder Gründe, die zu dieser Entscheidung geführt haben.

Eine Definition von "considerandi" habe ich hier gefunden, "i considerandi indicano il ragionamento giuridico e le considerazioni che fondano la decisione:
http://www.supreme-court.ch/it/index/help/help-inherit-templ...

Hier ist diese Seite übersetzt:
http://www.bundesgericht.ch/de/index/help/help-inherit-templ...

LG, Gabi

Gabriele Kursawe
Germany
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 256
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: im Sinne der Erwägungen, http://www.reko-evd.ch/Files/jb_06.pdf Fußnoten S. 16 und 52
2 mins
  -> Danke, Konrad ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gemäss der in Betracht zu ziehenden


Explanation:
ist ein Gerundium!

Anne Gygi
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 129
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 19, 2008 - Changes made by Gabriele Kursawe:
Edited KOG entry<a href="/profile/35500">Beate Simeone-Beelitz's</a> old entry - "ai sensi dei considerandi" » "im Sinne der in Erwägung gezogenen Gründe / Entscheidungsgründe"
Mar 8, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search