KudoZ home » Italian to German » Law (general)

protocolli di ordine, di ruolo, cronologico e di repertorio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:40 Mar 29, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Zivilrecht
Italian term or phrase: protocolli di ordine, di ruolo, cronologico e di repertorio
Im Rahmen eines Zwangsvollstreckungsverfahrens wird ein bereits in Italien gefälltes Gerichtsurteil in einen anderen EU-Staat übersandt. Im Begleitschreiben findet sich folgender Satz:

Tali Certificati seguono alla Sentenza Civile di condanna di detta XY emessa dal Giudice del Tribunale di XY in data XY,depositata in Cancelleria di tale Tribunale ,indi pubblicata in data XY, avente i seguenti protocolli n.XY di Ordine; n.XY di Ruolo;n.XY di Cronologico; n.XY di Repertorio : (...)

Frage: Gibt es hierzu im Deutschen feststehende Entsprechungen? (Das "di" vor cronologico ist vermutlich ein Tippfehler - der Text insgesamt ist nicht sehr ordentlich verfasst.)
Vielen Dank!
Local time: 15:57


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search