KudoZ home » Italian to German » Law (general)

quitenzare

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:59 Apr 21, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Bericht über eine Klage
Italian term or phrase: quitenzare
Es geht um die Befugnisse des Rechtsanwaltes.
Johanna von der Vring
Germany
Local time: 03:40
German translation:s.u.
Explanation:
ich nehme mal an, dass hier "quietanzare" gemeint ist - bei Befugnissen eines Rechtsanwalts wird hier wohl das Ausstellen von Empfangsbestätigungen / E. ausstellen. gemeint sein.

Gruß, A.
Selected response from:

Andrejana
Local time: 03:40
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2s.u.Andrejana


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
ich nehme mal an, dass hier "quietanzare" gemeint ist - bei Befugnissen eines Rechtsanwalts wird hier wohl das Ausstellen von Empfangsbestätigungen / E. ausstellen. gemeint sein.

Gruß, A.

Andrejana
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 147
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sibylle Gassmann
8 hrs
  -> Vielen Dank !

agree  Grazia Mangione
9 hrs
  -> Vielen Dank !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search