KudoZ home » Italian to German » Law (general)

atti d'ufficio

German translation: amtliche Unterlagen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:03 Apr 21, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Bericht über eine Klage
Italian term or phrase: atti d'ufficio
"visti gli atti d'ufficio"
Johanna von der Vring
Germany
Local time: 03:49
German translation:amtliche Unterlagen
Explanation:
"nach Einsichtnahme der amtlichen Unterlagen" - so übersetze ich diesen Ausdruck immer.

Gruß, A.
Selected response from:

Andrejana
Local time: 03:49
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4amtliche UnterlagenAndrejana
4amtliche Urkunde, Amtshandlung .....
Gabriele Kursawe
1Amtsaktenxxxphoenix65


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amtliche Urkunde, Amtshandlung .....


Explanation:
amtliche Urkunde; Amtsakt; Amtshandlung; Amtsurkunde; Diensthandlung; dienstliche Handlung .... je nach Kontext

LG, Gabi

Gabriele Kursawe
Germany
Local time: 03:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 256
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
amtliche Unterlagen


Explanation:
"nach Einsichtnahme der amtlichen Unterlagen" - so übersetze ich diesen Ausdruck immer.

Gruß, A.

Andrejana
Local time: 03:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 147
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michaela Mersetzky: nach Einsicht(nahme) *in die* amtlichen Unterlagen. LG!
9 hrs
  -> Stimmt eigentlich - darüber habe ich noch nie nachgedacht; danke für den Hinweis :-)

agree  Grazia Mangione: mit Michaela
9 hrs
  -> Vielen Dank !

agree  Birgit Elisabeth Horn: mit Michaela
10 hrs
  -> Vielen Dank !

agree  duniac: mit Michaela
10 hrs
  -> vielen Dank !

agree  Dragana Molnar M.A.: ebenfalls mit Michaela
12 hrs
  -> vielen Dank !
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Amtsakten


Explanation:
In der Amtsprache wird sehr oft diesen Satz verwendet
"nach Einsichtnahme in die Amtsakten, aus welchen hervorgeht, dass... "usw.

xxxphoenix65
Local time: 03:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search