KudoZ home » Italian to German » Law (general)

est.

German translation: (giudice) estensore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:50 Apr 21, 2008
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Bericht über eine Klage
Italian term or phrase: est.
Unter einem Bericht steht: Il GIUDICE.est
Johanna von der Vring
Germany
Local time: 12:08
German translation:(giudice) estensore
Explanation:
mit der Abfassung des Urteils beauftragter Richter

Gruß, A.
Selected response from:

Andrejana
Local time: 12:08
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3(giudice) estensoreAndrejana


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(giudice) estensore


Explanation:
mit der Abfassung des Urteils beauftragter Richter

Gruß, A.

Andrejana
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 147
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sibylle Gassmann
7 hrs
  -> Danke Sibylle !

agree  Grazia Mangione
9 hrs
  -> Danke !

agree  Birgit Elisabeth Horn: auch Urteilsfasser
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search