KudoZ home » Italian to German » Law (general)

difettosità epidemica

German translation: sich wiederholender Mangel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:02 Feb 14, 2009
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Lieferbedinungen
Italian term or phrase: difettosità epidemica
Kontext
Qualora si svelupi nei prodotti una difettosita o non conformità alle specifiche concordate di tipo ricorrente e/o epidemico (denominata di sequito defettosità epidemica")...
Fällt jemanden eine schöne Lösung für "difettosità epidemica" ein?
Lieben Dank
Sabine
Sabine Wimmer
Local time: 20:12
German translation:sich wiederholender Mangel
Explanation:
Im Italienischen findet man statt diffetosità epidemica auch diffetosità ripetuta. LG
Selected response from:

Fehlinger
Germany
Local time: 20:12
Grading comment
Lieben Dank Michaela. Das trifft es am besten.
Danke auch an alle anderen.
Ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sich wiederholender Mangel
Fehlinger
4Schadhaftigkeit von großem Ausmaß / umfangreiche MängelEllen Kraus
3weit verbreitete Schadhaftigkeit
sandrayvonne


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
weit verbreitete Schadhaftigkeit


Explanation:
Ich weiß nicht , ob es eine wirklich schöne Lösung ist, aber man spricht von schadhaften Produkten oder Schadhaftigkeit von Produkten, außerdem habe ich gefunden weit verbreitete schadhafte Skripte,ecc.

sandrayvonne
Germany
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schadhaftigkeit von großem Ausmaß / umfangreiche Mängel


Explanation:
wären z.B. in Frage kommende Möglichkeiten

Ellen Kraus
Austria
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 234
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich wiederholender Mangel


Explanation:
Im Italienischen findet man statt diffetosità epidemica auch diffetosità ripetuta. LG

Fehlinger
Germany
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 353
Grading comment
Lieben Dank Michaela. Das trifft es am besten.
Danke auch an alle anderen.
Ciao
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search