09:51 Feb 17, 2011 |
Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr Johannes W Local time: 13:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | unbeschadet jedes entgegengesetzten oder andersartigen Antrags, jeder Einrede oder Beweisführung |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
unbeschadet jedes entgegengesetzten oder andersartigen Antrags, jeder Einrede oder Beweisführung Explanation: unbeschadet jedes entgegengesetzten oder andersartigen Antrags, jeder Einrede oder Beweisführung werden die Forderungen der (conventi? KLöster, oder vielleicht convenuti?)...als wegen Verjährung erloschen erklärt. (es muß heißen "dichiaransi") |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.