Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Italian term or phrase: sopravvenienza realizzata | Ha confermato che era effettivamente verificata una sopravvenienza attiva che ha quantificato in euro 482.214,55 (la “sopravvenienza realizzata”) .
Wer kann mir sagen, wie ich "sopravvenienza realizzata " am besten übersetzen kann?
Danke im Vorraus.
Sarah |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |