KudoZ home » Italian to German » Law/Patents

Frase

German translation: Grundstückskataster für städtische Grundstücke und Gebäude

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:N. C. E. U.= nuovo catasto edilizio urbano
German translation:Grundstückskataster für städtische Grundstücke und Gebäude
Entered by: Monjapap
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 May 14, 2002
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: Frase
alloggio censito al NCEU foglio 5 mappale 2 subalterno 1 e posto auto censito al NCEU foglio 5 mappale 2 subalterno 3 e 4 denominato posteggio 4.
Monjapap
Local time: 12:44
Grundstückskataster für städtische Grundstücke und Gebäude
Explanation:
N. C. E. U.= nuovo catasto edilizio urbano, Grundstückskataster für städtische Grundstücke und Gebäude,
im Gegensatz zum N. C. T
Grundstückskataster für nichtstädtische Grundstücke nebst Gebäuden
(gefunden in einem Merkblatt für Notare und nach Rücksprache mit einem italienischen Notar)
mappale = mappa
z. B. mappa catastale = Katasterplan, Flurkarte (Becksche Rechts- und Wirtschaftswörterbücher Conte-Boss)

subalterno habe ich in der Vergangenheit immer mit Unterordnungspunkt übersetzt (der italienische Notar sagte mir ist soviel wie sottopunto)

Viel Erfolg noch
Sabine
Selected response from:

Sabine Wimmer
Local time: 12:44
Grading comment
Grazie, molto esauriente. Ciao, Monja.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Grundstückskataster für städtische Grundstücke und GebäudeSabine Wimmer
4NCEU = Nuovo Catasto Edilizio Urbano
anusca


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
NCEU = Nuovo Catasto Edilizio Urbano


Explanation:
Catasto Urbano, o meglio, il Nuovo Catasto Edilizio Urbano (NCEU), è entrato in conservazione il 1deg. gennaio 1962 . Era stato costituito con il RDL n ...
sit.iuav.unive.it/laboratori/ute/IV.htm - 3k - Copia cache - Pagine simili


mappale = mappa
subalterno = non lo so e non l'ho trovato, ma non può essere altro che una sottomappa o qualcosa del genere

spero ti possa essere utile

slt
anusca

subalterno =


anusca
Italy
Local time: 12:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 297
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Grundstückskataster für städtische Grundstücke und Gebäude


Explanation:
N. C. E. U.= nuovo catasto edilizio urbano, Grundstückskataster für städtische Grundstücke und Gebäude,
im Gegensatz zum N. C. T
Grundstückskataster für nichtstädtische Grundstücke nebst Gebäuden
(gefunden in einem Merkblatt für Notare und nach Rücksprache mit einem italienischen Notar)
mappale = mappa
z. B. mappa catastale = Katasterplan, Flurkarte (Becksche Rechts- und Wirtschaftswörterbücher Conte-Boss)

subalterno habe ich in der Vergangenheit immer mit Unterordnungspunkt übersetzt (der italienische Notar sagte mir ist soviel wie sottopunto)

Viel Erfolg noch
Sabine

Sabine Wimmer
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 99
Grading comment
Grazie, molto esauriente. Ciao, Monja.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Serena: hervorragend! Danke! Silvia
2488 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search