KudoZ home » Italian to German » Law/Patents

soggetto passivo

German translation: Pflichtiger

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:soggetto passivo
German translation:Pflichtiger
Entered by: italia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:14 Jun 7, 2002
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: soggetto passivo
La detrazione spettante per l'unità immobiliare adibita ad abitazione principale del
SOGGETTO PASSIVO è fissata a...

Die Abzüge für die Immobilieneinheit, die als Hauptwohnung des SOGGETTO PASSIVO vorgesehen ist, betragen...
Che cosa sarà MAI ´sto benedetto soggetto passivo in tedesco???
Grazie mille!!!
italia
Germany
Local time: 06:30
Pflichtiger
Explanation:
soggetto passivo = Pflichtiger / passive Person

(fonte:Troike / Helffrich [vocabolario del diritto e dell'economia])
Selected response from:

Antonio Andriulo
Local time: 06:30
Grading comment
Grazie mille anche agli altri due!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4SteuerpflichtigerSandra Pecoraro
4in ergänzung ...
dieter haake
4der/die Steuerpflichtige(n)
swisstell
4PflichtigerAntonio Andriulo


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pflichtiger


Explanation:
soggetto passivo = Pflichtiger / passive Person

(fonte:Troike / Helffrich [vocabolario del diritto e dell'economia])

Antonio Andriulo
Local time: 06:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 35
Grading comment
Grazie mille anche agli altri due!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
der/die Steuerpflichtige(n)


Explanation:
buon lavoro

swisstell
Italy
Local time: 06:30
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 412
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in ergänzung ...


Explanation:
zu den beiden vorherigen Kommentaren:

passivo im gleichen sinne wie in der Buchhaltung -
attivi - passivi
la pers. passiva è quella che deve dare, (pagare)


didi


dieter haake
Austria
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Steuerpflichtiger


Explanation:
Hier geht's ja um Steuern und Pflichtiger allein ist ziemlich unschoen. Uebrigens wird in den dt. Steuergesetzen von Abzugsbetraegen und von Freibetraegen gesprochen. In dem Fall wuerde ich von Freibetrag fuer die Erstwohnung sprechen. Apropos Stroike/Strambaci ist immer mit Vorsicht zu geniessen, am besten man schaut direkt ins Gesetz...
Frohes Schaffen

Sandra

Sandra Pecoraro
Italy
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search