KudoZ home » Italian to German » Law/Patents

da esaurirsi in unico contesto

German translation: gilt lediglich für den besonderen Zweck

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:52 Aug 7, 2002
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents / procura
Italian term or phrase: da esaurirsi in unico contesto
Il tutto a titolo gratuito, da esaurirsi in unico contesto e con promessa di rato e valido, sotto gli obblighi di legge.
lindi
Local time: 00:33
German translation:gilt lediglich für den besonderen Zweck
Explanation:
Eine häufig verwendete Formel bei Sondervollmachten:
Hier eine der gängigen Versionen, in denen auch das von dir genannte Versatzstück auftaucht:
Der Mandant verspricht vorab, die Handlungen des Bevollmächtigten zu bewilligen und nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen als gültig anzuerkennen. Die Sondervollmacht gilt lediglich für den besonderen Zweck. -> Il tutto con promessa di rato e valido sotto gli obblighi di legge e da esaurirsi in un unico contesto.

Grüße aus Dortmund
Katrin


Selected response from:

Katrin Pougin
Local time: 00:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5gilt lediglich für den besonderen Zweck
Katrin Pougin


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gilt lediglich für den besonderen Zweck


Explanation:
Eine häufig verwendete Formel bei Sondervollmachten:
Hier eine der gängigen Versionen, in denen auch das von dir genannte Versatzstück auftaucht:
Der Mandant verspricht vorab, die Handlungen des Bevollmächtigten zu bewilligen und nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen als gültig anzuerkennen. Die Sondervollmacht gilt lediglich für den besonderen Zweck. -> Il tutto con promessa di rato e valido sotto gli obblighi di legge e da esaurirsi in un unico contesto.

Grüße aus Dortmund
Katrin




Katrin Pougin
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 329
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search