KudoZ home » Italian to German » Law/Patents

la richiesta è da inoltrarsi ...

German translation: Per Einschreiben und vorab per Fax

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:la richiesta è da inoltrarsi ...
German translation:Per Einschreiben und vorab per Fax
Entered by: langnet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:19 Aug 9, 2002
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: la richiesta è da inoltrarsi ...
... tramite raccommandata anticipata via fax all' indirizzo ...

eine Firma stellt irgendeinen Antrag - das muss per Einschreiben geschehen
-
und das zusaetzliche "fax anticipato"
krieg ich absolut nicht verdeutscht.

Dank fuer jegliche Hilfe.

didi
dieter haake
Austria
Local time: 02:10
Per Einschreiben und vorab per Fax
Explanation:
Der Antrag oder was auch immer (Anfrage?) muß per Einschreiben eingehen und als Kopie vorab überstellt werden.

Grüße

Claudia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 19:30:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Da es eine Firma ist, würde ich statt \"Antrag\" auf \"Anfrage\" oder u.U. auch \"Bewerbung\" (z.B. zur Teilnahme an einer Ausschreibung\" tippen.
Vielleicht so:
\"Die Einsendung der *Bewerbung* hat per Einschreiben und Übermittlung einer Vorab-Kopie per Fax/und vorab per Fax zu erfolgen\".
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 02:10
Grading comment
1.000 Dank, auch an Daniela Speranza, da war ich absolut nicht drauf gekommen.
Leider kann ich die Punkte nicht teilen.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Die Anfrage als Einschreiben und vorab als Fax an die nachstehende Adresse senden
Daniela Speranza
5Vorab eine Kopie per Fax
Daniela Speranza
5Per Einschreiben und vorab per Fax
langnet


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Per Einschreiben und vorab per Fax


Explanation:
Der Antrag oder was auch immer (Anfrage?) muß per Einschreiben eingehen und als Kopie vorab überstellt werden.

Grüße

Claudia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 19:30:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Da es eine Firma ist, würde ich statt \"Antrag\" auf \"Anfrage\" oder u.U. auch \"Bewerbung\" (z.B. zur Teilnahme an einer Ausschreibung\" tippen.
Vielleicht so:
\"Die Einsendung der *Bewerbung* hat per Einschreiben und Übermittlung einer Vorab-Kopie per Fax/und vorab per Fax zu erfolgen\".

langnet
Italy
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1817
Grading comment
1.000 Dank, auch an Daniela Speranza, da war ich absolut nicht drauf gekommen.
Leider kann ich die Punkte nicht teilen.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vorab eine Kopie per Fax


Explanation:
Um Ihnen eine schnelle Bearbeitung garantieren zu können, wären wir Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns den Auftrag als Einschreiben und vorab per Fax zukommen lassen könnten.


Gruss

Daniela

Daniela Speranza
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Die Anfrage als Einschreiben und vorab als Fax an die nachstehende Adresse senden


Explanation:
Mein Vorschlag lautet:

Bitte senden Sie die Anfrage als Einschreiben und vorab per Fax an die nachstehende Adresse:


Daniela Speranza
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search