ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Linguistics

gaggio

German translation: Dummkopf


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gaggio
German translation:Dummkopf
Entered by: Ursula Leichtl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:03 Mar 21, 2006
Italian to German translations [Non-PRO]
Linguistics / gergo
Italian term or phrase: gaggio
wie übersetzt man "gaggio",

im dem Sinne: quella persona e' un "gaggio" ?

Ich habe nicht ganz kapiert, ob es sich um Umgangssprache oder Dialekt handelt.
Im Netz findet sich der Terminus zwar oft, ich komme aber nicht drauf, was er genau bedeutet.
Hilfe?
Ursula Leichtl
Local time: 19:28
Dummkopf
Explanation:
De Mauro: "gàg|gio
agg., s.m.
BU sempliciotto, sciocco" - demzufolge einfach nur "Dummkopf" :-)

http://www.demauroparavia.it/46983
Selected response from:

SonjaR
Local time: 12:28
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4schimpfer
Francesca Callegari
3Dummkopf
SonjaR
2grob
Stefano Asperti


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schimpfer


Explanation:
più o meno: gradasso; altri sinonimi in italiano: fanfarone, smargiasso, spaccone..

gaggio è una variante dialettale tipica del nord est dell'italia (Venezia, Treviso e dintorni)

Francesca Callegari
Italy
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
grob


Explanation:
http://www.espressonline.it/eol/free/jsp/detail.jsp?m1s=null...
Zama.
Sta per “zamarro”, che sta per “tamarro”, che sta per “gaggio”, che sta per “tarro”, che sta per “truzzo” e vuol dire zoticone, rozzo.

Gaggio.
L’equivalente di tamarro a Cagliari e dintorni. Si usa spesso per persone vestite male o pacchianamente. “Guarda quello quanto è gaggio!”.

gaggio = rozzo/pacchiano


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-21 17:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.espressonline.it/eol/free/jsp/detail.jsp?m1s=null...

Stefano Asperti
Italy
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dummkopf


Explanation:
De Mauro: "gàg|gio
agg., s.m.
BU sempliciotto, sciocco" - demzufolge einfach nur "Dummkopf" :-)

http://www.demauroparavia.it/46983

SonjaR
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: