Italian to German translations [PRO] Linguistics / lombardischer Dialekt/Mailänder Dialekt | | Italian term or phrase: laurà l'è pregà! | Hilfe! Sind Milanesen (anche e volentieri di addozione) am Computer? Ich brauche Hilfe beim Verständnis der Wendung *laurà l'è pregà*:
"...te ghe d'andà a Ròma, lassa minga scapà l'ucasiun de laurà quand gh'è l'ucasiun, fieu! Laurà l'è pregà!"
soweit verstehe ich das schon: bisogna che vai a Roma, mica lasciar scappare l'occasione di laurea quando c'è l'occasione, figlio.
Aber der Schluss? Weiß jemand weiter? Danke!!! |
| Michaela MersetzkyKudoZ activityQuestions: 53 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 606 Italy
| | Local time: 22:41
|
| | Selected response from: Maria Kitsis Italy Local time: 22:41
| Grading comment certo che hai raggione!!! la mia mente era un po' barricata per il contesto universitario (laurea...). Ti ringrazio e buona domenica! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:   | lavorare è pregare
Explanation: laurà - vuol dire lavorare..99,9%:-)
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2008-11-30 11:49:06 GMT) --------------------------------------------------
ttp://www.nostreradici.it/Bibbia-Chagall.htm
| Maria Kitsis Italy Local time: 22:41 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | certo che hai raggione!!! la mia mente era un po' barricata per il contesto universitario (laurea...). Ti ringrazio e buona domenica! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |