ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Linguistics

a priori

German translation: von vorneherein


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a priori
German translation:von vorneherein
Entered by: Stef72
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:21 Jan 27, 2010
Italian to German translations [Non-PRO]
Linguistics
Italian term or phrase: a priori
escludere a priori

.........................ausschliessen
Stef72
Local time: 06:04
von vorneherein
Explanation:
sagt man auch im Deutschen

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2010-01-27 14:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/A_priori#Zum_Begriff

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage23 Stunden (2010-01-30 13:32:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

falls nicht eindeutig war, was ich meinte mit "sagt man auch im Deutschen" -- ich meinte natürlich, dass man "a priori" auch im Deutschen sagt
Selected response from:

Claudia Theis-Passaro
Germany
Local time: 06:04
Grading comment
Vielen Dank !
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5von vorneherein
Claudia Theis-Passaro
5a prioriConstantinos Faridis
3grundsätzlich
Sébastien GUITTENY


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grundsätzlich


Explanation:
a priori (tedesco), von vornherein (anche)

Sébastien GUITTENY
France
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michaela Mersetzky: Grundsätzlich: nein, von vornherein: ja.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a priori


Explanation:
latin expression.

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 07:04
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
von vorneherein


Explanation:
sagt man auch im Deutschen

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2010-01-27 14:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/A_priori#Zum_Begriff

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage23 Stunden (2010-01-30 13:32:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

falls nicht eindeutig war, was ich meinte mit "sagt man auch im Deutschen" -- ich meinte natürlich, dass man "a priori" auch im Deutschen sagt

Claudia Theis-Passaro
Germany
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Vielen Dank !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet
0 min

agree  Heike Steffens: genau :-)
19 mins

agree  Michaela Mersetzky: na klar!
1 hr

agree  Sibylle Gassmann
4 hrs

agree  Konrad Schultz: von vornherein, m.E. besser ohne das e in der Mitte
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: