ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Linguistics

informazioni concernenti la conoscenza di.....

German translation: deren Kenntnis einiger privater Details über Herrn XX betreffend


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:57 Jan 27, 2010
Italian to German translations [Non-PRO]
Linguistics
Italian term or phrase: informazioni concernenti la conoscenza di.....
Per cio' che riguarda le informazioni richieste dalla controparte, concernenti la conoscenza di alcuni particolari privati del sig. xxx, ritenuti non pertinenti al problema della causa, si fa notare che...

E' davvero un periodo molto lungo e non so se ho messo bene la frase...

Was die von der Gegenpartei angeforderten Informationen anbelangt, betreffend die Kenntnis von einigen privaten der Sache als nicht gehörend betrachtet Details von Herrn XXX, man lässt es merken....
Stef72
Local time: 06:04
German translation:deren Kenntnis einiger privater Details über Herrn XX betreffend
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2010-01-27 21:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Monstersatz! Vielleicht so:
Was die Informationen über einige private Details bezüglich Herrn XX angeht, um welche die Gegenpartei gebeten hat, die hier aber für nicht sachdienlich erachtet werden, geben wir zur Kenntnis, dass ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2010-01-27 21:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

Man sollte den Satz besser noch ein bisschen entzerren:

Was die Informationen über einige private Details bezüglich Herrn XX angeht – um welche die Gegenpartei gebeten hat, die hier aber für nicht sachdienlich erachtet werden –, geben wir zur Kenntnis, dass ...
Selected response from:

Michaela Mersetzky
Local time: 06:04
Grading comment
Thank you very much :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4deren Kenntnis einiger privater Details über Herrn XX betreffend
Michaela Mersetzky
3Informationen, die die Kenntnis ... betreffen
parole chiave


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Informationen, die die Kenntnis ... betreffen


Explanation:
Vorschlag:
Was die von der Gegenpartei angeforderten Informationen anbelangt, die die Kenntnis einiger privater Details zu Herrn XXX betreffen, für das Problem der Sache/des Prozesses (Kontext?) jedoch nicht relevant sind, wird darauf hingewiesen, dass...

parole chiave
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deren Kenntnis einiger privater Details über Herrn XX betreffend


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2010-01-27 21:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Monstersatz! Vielleicht so:
Was die Informationen über einige private Details bezüglich Herrn XX angeht, um welche die Gegenpartei gebeten hat, die hier aber für nicht sachdienlich erachtet werden, geben wir zur Kenntnis, dass ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2010-01-27 21:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

Man sollte den Satz besser noch ein bisschen entzerren:

Was die Informationen über einige private Details bezüglich Herrn XX angeht – um welche die Gegenpartei gebeten hat, die hier aber für nicht sachdienlich erachtet werden –, geben wir zur Kenntnis, dass ...

Michaela Mersetzky
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much :-)
Notes to answerer
Asker: Come posso mettere tutta la frase ??

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: