Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to German translations [Non-PRO] Linguistics | | Italian term or phrase: rilasciato dalle autorita' competenti | Si precisa, che il sig. XXX e' regolamente identificato col suo documento personale (Carta d'identita) rilasciatogli dalle autorita' competenti e scadente il 9 Gennaio 2010
Ho provato a tradurre cosi'....ma essendo una frase molto lunga non so se l'ordine delle parole puo' andare bene....oppure bisogna ancora rigirarla...grazie !!
Es wird zudem klargestellt, dass die Identität von Herrn XXX durch seinen von den zustehenden Behörden am 9 Januar fälligen Personalausweis festgestellt wird. |
| Stef72KudoZ activityQuestions: 735 (none open) ( 71 closed without grading) Answers: 24
| | Local time: 06:04
|
| | German translation:von den zuständigen Behörden ausgestellt | Explanation: fällt mir sponta ein
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2010-01-29 15:40:34 GMT) --------------------------------------------------
z.B.
...mittels seines von den zuständigen Behörden ausgestellten Personalausweises
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2010-01-29 15:42:32 GMT) --------------------------------------------------
... dass er mittels seines von den zuständigen Behörden ausgestellten Personalausweises eindeutig identifiziert wurde...
Wie auch immer du den Satz drehen möchtest, es heißt auf jeden Fall "von den zuständigen Behörden ausgestellt"
Ich bestätige meine erste Vermutung :-)
Buona giornata,
Mi
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-01-29 16:18:13 GMT) --------------------------------------------------
scadere = ablaufen und nicht fällig sein :-)
Dunque, io, per allegerire, farei probabilmente cosi:
...dass er mittels seines von den zuständigen Behörden ausgestellten Personalausweises, der am 9. Januar abläuft, eindeutig identifiziert wurde... |
| Selected response from:
 Miriam Ludwig Italy Local time: 06:04
| Grading comment Grazie 1000 !!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |