ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to German » Linguistics

abbattere


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Feb 5, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Linguistics
Italian term or phrase: abbattere
Ho tradotto "niederwerfen" ....per me puo' andare bene....aspetto conferme ...grziee

Contesto:
Le dichiarazioni dei testi, di cui cerca di avvalersi l'attore, saranno accuratamente preparate ad arte, allo scopo di sconfessare ed abbattere le prove oggettive prodotte dai convenuti.
Stef72
Local time: 06:04


Summary of answers provided
3widerlegen
mohaase


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
widerlegen


Explanation:
"Beweise niederwerfen" ?? Normalerweise werden Beweise widerlegt. Bestimmt gibt es noch etwas bildlichere Ausdrücke, fällt mir aber im Moment nicht ein.

mohaase
Italy
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Paola Manfreda, Michaela Mersetzky, Gabriele Kursawe


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5, 2010 - Changes made by Gabriele Kursawe:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: